The basic definition of a translator is that someone who can interpret the meaning of one’s written language. He is responsible for translating written materials from one language to another. A language translator is proficient in both source and target languages. Translators play a very vital role in our society and corporate world. They make the task of communicating with people around the world much easier. This job is not just about converting the language of the texts. It involves translating the words while keeping the meaning intact. They strive to continue the same flow of ideas and sentences in the target language. A translator must be aware of cultural references. He needs to understand colloquialisms and other words that cannot be literally translated and yet keep the essence of the texts intact.

To become a translator in Britain, one must acquire a bachelor’s degree. However, preference is given to those who have a master’s degree in translation or interpreting. Alternatively, translators have the option of joining the Institute of Linguists’ Diploma in Translation (DipTrans) where candidates need to clear three papers of general translation and other two of translations of specialist texts. Good qualified translators can find jobs in United Nations, European Union and SDL apart from other translation agencies.

In USA, one needs to have a bachelor’s degree to get an entry-level translation position. He/she also needs to have expertise in at least two languages. Several colleges and universities in USA offer bachelors and master’s degree programs in translation and specific languages. Internships matter a lot in this field because of the experience it offers to the students. A translator also needs to be good at writing, editing and grammar skills. Additional certifications can enhance the job opportunities. Many translators study particular subjects like humanities or economics to develop specialties. Familiarity with translation software program can prove very handy in this field.

Anyone who has a command over both source and target languages can pursue a career in the field of language translation. Plenty of reputed institutes in India offer courses in translation. The basic educational eligibility is passing of 10+2 or graduation, depending upon the course. Those willing to pursue language translation at postgraduate level must be a graduate in any field with specialization in any foreign language, proficiency in English and basic computer knowledge. The courses are available at degree, diplomas and certificates levels. The language translation course can be pursued on a full-time as well as part-time basis. There is huge demand for language experts in different fields like business, judiciary, medical or any other technical field. Post-liberalization, many multinational companies have set their shops in India. They are in constant need of good language translators for better communication.

Some of the premier institutes offering translation and language courses in India are:-

School of Language, Literature and Cultural Studies, Jawaharlal Nehru University (New Delhi),

University of Delhi (New Delhi)

Central Institute of English and Foreign Languages (CIEFL), (Hyderabad)

Indo-Japan Chamber Of Commerce & Industry (Chennai)

Banaras Hindu University (Varanasi)

Indo – Italian Chamber of Commerce (Mumbai)

Pune University (Pune)